mercredi 9 juillet 2014

Domino!

A une exposition j'ai rencontré quelqu'un qui détournait des dominos de leur droit chemin et qui en faisait des petites merveilles, des vraies bijoux (son blog est ici CLIC, ça vaut le coup d'y jeter un coup d’œil!).
Je suis donc allé à la recherche de vraies dominos et je me suis amusé, avec de l'encre à base d'eau, des tampons (embossés à chaud) et de la résine. Voici le résultat. 
(je dois encore les monter sur une chaîne ou une porte clé...)
Ça me plait beaucoup, et j'en ai d'autres en cours de fabrication!

Promis, je passerai voir vos blog!
A bientôt


Tijdens een expositie kwam ik iemand tegen die dominos van het rechte pad haalde en er prachtige sieraden van maakte (hier is haar blog KLIK , zeker een bezoekje waard!)
Dus ben ik op zoek gegaan naar dominostenen en ben ik aan de gang gegaan met inkt op waterbasis, stempeltjes, embospoeder en hars (noem je dat zo in het NL? ) En hier het resultaat.
(ik moet ze nog aan een ketting of sleutelring maken...)
Erg leuk om te doen, en ik heb er nog meer in de maak!

Ik ga heel gauw weer een blogrondje maken!

vendredi 4 juillet 2014

Céline

Et voilà... tout d'un coup c'est déjà juillet, le temps passe à une vitesse... 

Je les voyais passer depuis quelque temps, les cartes-boîtes
donc j'en ai fait une et je sens que ça va être une petite série
En toen was het zomaar ineens juli... de tijd vliegt voor bij!

Ik zag ze overal voorbij komen die leuke kaart-doosjes
en ik voel dat het een serie gaat worden
Ma nièce Céline a eu son bac... voilà une occasion rêvée pour une petite attention en forme de carte.
Aux Pays Bas la remise des diplômes est une grande fête et les lauréats ont un bal à la suite, d'où la "robe de gala" dans le fond de la boîte.
Mijn nichtje Céline heeft haar havo diploma gehaald en dat was een mooie gelegenheid voor een kaartje.
Het "galajurkje" kon niet ontbreken hè, met die nieuwe traditie...
J'ai beaucoup aimé faire cette carte, il y a tellement de possibilités
Erg leuk kaartje om te maken, je kan er alle kanten mee op
Et un bon weekend à tous, espérons que ça va bien commencer avec une victoire pour les Bleus et bien continuer avec une victoire pour les Oranges!

Een prettig weekend, dat hopelijk goed gaat beginnen met een overwinning voor Frankrijk en goed doorgaat met een overwinning van Nederland morgen!!

jeudi 12 juin 2014

me revoilà!

Je vous ai scandaleusement négligé ces derniers temps... 
Le travail qui absorbe mon temps et avec le beau temps et tous les jours fériés, les weekends sont bien occupés aussi!
J'ai une carte à vous montrer... qui a eu du mal à quitter ma table de travail, elle n'arrivait pas à partir et est finalement arrivée bien en retard pour l'anniversaire...
Ik heb jullie schandalig verwaarloosd de laatste tijd....
Het werk slurpt tijd en de weekenden waren dan wel lang,  maar ook vaak héél druk met het mooie weer.
Ik heb een kaartje te laten zien.... een kaartje dat héél lang op mijn werktafel gelegen heeft, het kwam maar niet weg en is dus rijkelijk te laat aangekomen
mieux vaut tard... 
Comme vous voyez j'ai mélangé la Big Shot et la Silhouette
beter laat....(nogmaals SORRY Sandra!)
Zoals jullie zien is zowel de Big Shot als de Silhouette Cameo gebruikt

En hier was ik zo druk mee een heerlijk weekend in mei, alle kinderen met aanhang,  waren in PIcardie
Dat komt niet zo vaak voor omdat ze allemaal ver weg wonen.....
We hebben genoten!!!
Et voilà ce qui m'a tant occupé un beau weekend en mai, tous les enfants avec les beaux enfants étaient venus en Picardie.  C'est rare maintenant, car on est une famille dispersée.....
C'était exceptionnel!!!

dimanche 18 mai 2014

En mai, fais ce qu'il te plait!

Chez Judith (ICI) j'ai trouvé l'idée de cette porte cartes, 
je le trouvais tellement sympa que je l'ai fait à ma façon
 Bij Judith (HIER) vond ik dit idee  
en dat vond ik zo leuk dat ik het op mijn manier nagemaakt heb
 Je ne l'ai pas collé en haut pour pouvoir l'envoyer par courrier,
j'ai mis une petite pince (SU) pour tenir.
Dedans se trouvent une dizaine de cartes avec le même tampon.
C'est un petit cadeau à offrir, je m'imagine que l'on peut faire des cartes toutes différentes, 
une prochaine fois c'est ce que je ferais.
 Ik heb de bovenkant niet dichtgeplakt, zodat je het makkelijk per post kan versturen,
het zit vast met een knijpertje van SU.
Er zit een tiental kaartjes met hetzelfde stempel in.
Het is een cadeautje, ik denk dat het ook leuk is om allemaal verschillende kaartjes te maken, 
dat doe ik een volgende keer.
 Et puis...
quel beau temps! 
On en a profité pour faire un petit tour sur mer au Tréport, pas loin de notre port d'attache en Picardie. 
J'avais l'impression d'être en vacances, la mer, le soleil, les mouettes qui criaient, les falaises...
un bon petit resto sur le port et un tour au marché de poissons où nous avons acheté notre repas du soir et pour ce midi...(coquilles Saint Jacques et sardines)
Une journée bordée d'or! 
 Wat een prachtig weer!
Gisteren hebben we genoten van een boottochtje op de zee bij le Tréport, hier niet ver vandaan.
Ik had een vakantiegevoel, de zee, de zon, de meeuwen, de krijtrotsen...
Een lekker restaurantje aan de haven tussen de middag en daarna hebben we op de vismarkt ons avond eten en  voor de lunch vandaag (Jacobsschelpen en sardientjes) gekocht.
Een dag met een gouden randje! 

Bon Dimanche, faites le plein d'énergie solaire!!


Een fijne zondag, laad je batterijen op met zonne-energie!

samedi 10 mai 2014

Get well Soon

Pour guérir rien de tel qu'une petite carte d'encouragement!
Celle-ci a trouvé son chemin vers ma chère amie Marga, qui fêtait en plus son anniversaire. 
Om beter te worden gaat er niets boven een aanmoedigingskaartje!
Deze was voor mijn lieve vriendin Marga, die ook nog eens jarig was.
Het randje is gestikt met borduurzij dat hier en daar geïnkt is voor een speciaal effect.
de tekst is uitgesneden met de Silhouette
Le tour est cousu avec du fil encré par ci et par là pour un petit effet.
Le texte a été découpé avec la Silhouette

Sinon le temps est à l'automne ici. beaucoup de pluie et de vent. 
Un weekend tranquille, livre et coin du feu...
Ça me va
Het weer is herfstachtig hier, veel regen en wind. 
Weekendje lezen en haardvuur... 
Niks verkeerd mee

jeudi 1 mai 2014

Thanks

Une carte pour dire merci
Een bedankkaartje
met een fijn uitgesneden rozet
,
 avec une rosette joliment ciselée et des couleurs tendres,
un petit cœur en porcelaine
qui me vient d'un collier 
en een porseleinen hartje
van een kettinkje

In Frankrijk is het de gewoonte op 1 mei elkaar een takje  lelietjes der dalen te geven, dat is een teken van vriendschap en het brengt geluk. Nou dat kunnen jullie vast wel gebruiken, dus bij deze voor jullie allemaal een takje met die geurende klokjes
(het regent vandaag)


A toutes un petit brin de muguet porte bonheur ce jour de mai
(il pleut aujourd'hui)

dimanche 27 avril 2014

Alles van Ellis en Josés Verlate kerstkaart


J'ai trouvé un "sac à main" de rêve chez  Alles van Ellis, il est grand et costaud, avec plein de poches
Je l'ai commandé et fait envoyer chez ma sœur, qui me l'a emmené la semaine dernière, avec d'autres commandes que j'ai fait aux Pays Bas et que je fais envoyer chez elle pour économiser les frais de port. 
J'adore le blog de Elisabeth et vous y invite, elle y montre ses œuvres et celles des femmes de son entourage.
Pour ma sœur elle avait rajouté un petit cœur, car les petites soeurs sont si importantes...
 Ik heb de ideale  "handtas" gevonden bij  Alles van Ellis, hij is groot en stoer, met veel zakken. Ik heb hem bij haar besteld en heb hem op laten sturen naar mijn zusje, en zij heeft hem vorige week meegenomen, samen met nog wat bestellingen, om de portokosten wat te drukken.
Ik vind het blog van Elisabeth erg leuk en nodig jullie uit er een kijkje te nemen, ze laat er haar werk zien en dat van vrouwen uit haar omgeving. 
Voor mijn zusje had ze dit hartje meegestuurd, want zusjes zijn belangrijk!
 Et voici une carte de vœux qui a fait un très long voyage pour venir chez moi!
Je l'ai eu trois mois plus tard, les chemins de la Poste sont impénétrables...
Merci José,  elle est magnifique, comme toutes les cartes qu'elle fait, là aussi je vous invite à son blog!
En hier een Kerstkaartje dat er wel héél lang overheeft gedaan om mij te bereiken.
Drie maanden... de wegen van de Post zijn ondoorgrondelijk... 
Bedankt José het een prachtige kaart!
Zoqls alle kaartjes die ze maakt, en ik nodig jullie ook uit op dit leuke blog.


lundi 21 avril 2014

Joyeuses Pâques Raïley

On a eu un weekend de Pâques fantastique! 
Beau temps et bonne compagnie (ma soeur, beau-frère et les petits sont venus)
On a profité du jardin et du soleil...

Voici la petite surprise que j'avais fait pour le fils de mon autre collègue, un petit bonhomme, qui ne mange pas encore de chocolat. Je l'ai ai fait un souvenir de sa première fête de Pâques.

We hebben een heerlijk paas weekend gehad.
Mooi weer en goed gezelschap (mijn zusje, zwager en kinderen).
We hebben genoten van de zon en de tuin. 


En dit was de verassing die ik voor mijn andere collega heb gemaakt. Haar zoontje is nog te klein voor chocola, ik heb een herinnering aan zijn  eerste paasfeest gemaakt.
Petite chaussure dans un oeuf
Een schoentje in een ei



We hebben ook genoten van het strand .... wat een heerlijk weekend!
Morgen moet ik weer terug naar de harde realiteit....
On a même protfité de la plage... quel weekend de rêve!
Demain c'est le retour vers la dure réalité...

vendredi 18 avril 2014

Joyeuses Pâques Zoé!


Mes collègues sont de jeunes mamans, 
j'ai fait un petit panier de Pâques pour Mini Dadou Zoé, (2 ans) la fille d'une d'entre elles
avec un lièvre et plein de fleurs.
A l'intérieur des oeufs en chocolat bien sur!
Mijn collegaatjes zijn jonge moeders, 
Ik heb een Paasmandje voor Mini Dadou  Zoé, (2 jaar) het dochtertje van één van hen,
met een Paashaas en allemaal bloemetjes.
Natuurlijk zitten er chocolade eitjes in!
Espérons qu'on aura un beau weekend de Paques, sinon ce sera au coin du feu...

Laten we hopen op een mooi paasweekend, anders houden we het bij het haardvuurtje....

mardi 8 avril 2014

Bon Annive

Clem c'est le pote de mon fils et le fils de ma copine, nos enfants ont grandis ensemble. 
C'était son anniversaire (5 mois après mon fils). Je lui ai donc fait une petite carte.
Pour un jeune adulte (ils ont grandis trop vite),
garçon en plus, pas de fleurs et autre décorations...
Je agrafé pour fermer.
Clem is de vriend van mijn zoon en de zoon van mijn vriendin, onze kinderen zijn samen opgegroeid.
Het was zijn verjaardag  (5 maanden na mijn zoon). 
Ik heb dus een kaartje gemaakt.
Voor een jonge man (ze zijn te snel groot geworden) 
geen bloemetjes en frutseltjes...
ik heb de boel stoer dicht geniet.
Avec la Silhouette j'ai fait un pochoir en utilisant la police Stencil,  et avec un éponge et du gesso j'ai tamponné les lettres sur la carte et le tag. Le papier (Joy!) se prêtait bien pour ça.
Met de Silhouette en het lettertype Stencil heb ik een sjabloon gemaakt en met een sponsje en gesso de letters op de kaart en de tag getamponeerd.
De rondjes op de kaart die je hieronder uitvergoot ziet, 
zijn de muntjes van een oud bingo spel dat ik bij een kringloop op de kop getikt heb.

Ik dank jullie hartelijk voor jullie bezoekjes en berichtjes!


Les petits jetons que vous voyez ci-dessus agrandis, 
viennent d'un jeux de société que j'ai trouvé chez Emmaüs.

Je vous remercie de vos visites et messages!