dimanche 5 février 2017

Pots de douceurs

Je suis tombée sur un petit lot de pots de sucre. J'aime bien la forme et ils sont tout blancs... ça titille la créativité!
 Pour la Saint Valentin j'ai décoré un pot de sucre avec le texte:
"Tu es le sucre dans mon café."
Il est rempli de morceaux de sucre qui sont emballés dans un ruban de papier avec des petits messages d'amour...
 Ik kwam een paar mooie witte suikerpotten tegen, en dat kriebelde natuurlijk mijn creativiteit.
Deze is voor Sint Valentijn, met suikerklontjes, die in, met lieve tekstjes bedrukte, papiertjes verpakt zijn....De tekst betekent:" je bent de suiker in mijn koffie. "

Hier onder een suiker pot met de tekst "Le café c'est ma tasse de thé" dat is beter in het engels te vertalen dan in het nederlands " Coffée is my cup of tea" die uitdrukking hebben we niet in het Nederlands.
 Ci dessus le pot porte le texte "Le café c 'est ma tasse de thé"
et en dessous... "Le chocolat est mon ennemi, fuir devant l'ennemi c'est lâche" 
je suis tout à fait d'accord avec ça .. 
 En nog een potje met de tekst 
"Chocola is mijn vijand
Vluchten voor de vijand is laf"
waar ik het helemaal mee eens ben. 
 Bon sur ce je vais me faire une tasse de thé et manger un bout de chocolat
Bon fin de weekend
En dan ga ik een lekker kopje thee zetten met een stukje chocola
Prettige zondagavond!

mardi 24 janvier 2017

mugs


Tous  les ans, avec maman et mes sœurs, nous passons un weekend ensemble. Cette année on était à Anvers pour voir l’opéra Rock Jesus Christ Superstar. On avait vu le film en 1973 en famille et le disque est devenu gris tellement on l'a écouté. C'est toujours Ted Neeley qui tient le rôle de Jésus,   comme dans le film en 1973.... mais maintenant il a 73 ans...  incroyable.  Le spectacle était super et la musique toujours aussi bonne!

En souvenir j'avais fait de mugs pour nous quarte avec des "sucettes" de chocolat pour faire un vrai chocolat chaud.
Ieder jaar hebben wij een weekend met onze moeder en de zussen. Dit jaar gingen we naar Antwerpen, om de rockopera Jesus Christ Superstar te zien. We hebben die film destijds in 1973 als gezin gezien en de plaat is helemaal grijs gedraaid. Het is nog steeds Ted Neeley die de hoofdrol speelt, net als in de film van 1973,... alleen is hij nu 73 jaar... ongelooflijk. Het was een prachtige voorstelling en de muziek is nog steeds geweldig!

Als herinnering aan dit weekend heb ik mokken gemaakt voor ons allevier, met chocolade "lollies", waarmee je echte chocolademelk kan maken.

pour des amies j'ai aussi fait des mugs, comme petit cadeau.
voor een paar vriendinnen heb ik ook een mug gemaakt

Comment faire les sucettes?
C'est simple: il faut faire fondre du chocolat noir avec un petit peu de lait et de sucre, il ne faut pas que ça devienne trop liquide. Ensuite verser le chocolat dans un bac à glaçons et mettre un bâton dedans. Le chocolat doit être assez solide pour que le bâton reste droit. Et laisser refroidir.
On peut rajouter du piment ou de la cannelle pour donner un petit goût exotique.
pour faire le chocolat chaud, il faut faire fondre le chocolat dans un petit peu de lait bouillant et ensuite rajouter du lait chaud. Tourner et déguster....

Sympa à offrir non?  


Hoe maak je de lollies?
Heel makkelijk: pure chocola smelten met een heel klein beetje melk en suiker, het moet niet te slap worden, als je de chocola in een ijsblokjesvorm giet moet het stokje dat je er insteekt vanzelf blijven staan. Af laten koelen.
Je kan er wat spaanse peper doorheen roeren of wat kannel, voor een wat exotischer smaakje. 
Om er warme chocolade melke mee te maken, de chocola laten smelten in een beetje hete melk en daarna de warme melk toevoegen. Roeren en opdrinken...

Leuk om cadeau te doen toch?


jeudi 15 décembre 2016

bulles de savon


Merci pour vos messages sur mon dernier post
ça va un peu mieux, mais ce n'est pas encore le top. Je ne vois toujours pas très bien, et j'espère que je vais avoir de nouveau des lentilles le mois prochain.
Il faut que je sois patiente... et comme je suis la loi des séries, j'ai une tendinite au niveau de mon pouce et je n'ai plus le droit de crocheter ou tricoter pour l'instant!! Dur dur!!😩
Mais bon il y a pire hein!


Bedankt voor jullie berichtjes bij mijn vorige opst. 
Het gaat iets beter, maar het is nog niet top, ik zie nog steeds niet erg goed en ik hoop dat ik de volgende maand weer lenzen mag... Ik moet geduld hebben... en als klap op de vuurpijl heb ik ook nog een peesontsteking in mijn duim en mag ik voorlopig niet haken of breien!! balen!! 😒
Maar goed, het kan altijd erger hè?


Je peux toujours travailler avec ma chère Silhouette!
J'ai décoré des boules de Noël avec les prénoms de mes petits enfants


Ik kan altijd nog met mijn geliefde Silhouette Cameo aan de gang
Ik heb kerstballen van de namen van mijn kleinkinderen voorzien
Naar een idee van San Kado


elles sont légères comme des bulles de savon...


Ze zijn zo licht als zeepbellen...

lundi 28 novembre 2016

Oiseaux (blinde vink)

Me voilà de retour, je ne pensais pas être absente si longtemps, 
c'est pour ça que je n'avais pas prévenu. 
J'ai été opéré à un œil (rien de grave, opération bénigne mais nécessaire) début novembre et en fait je m'étais pas rendu compte qu'après l'opération je ne pourrais pas porter des lentilles. Je suis tellement habituée aux lentilles que je porte depuis l'âge de 20 ans, que je n'avais même pas de lunettes. En plus c'est mon "bon oeil", avec l'autre je ne vois déjà pas grand chose...(gentil n'a qu'un oeil...) Donc après l'opération j'ai eu des lunettes de "secours" mais qui sont mal adaptées à ma vue. je ne vous dis pas la galère... qu'es qu'on est handicapée quand on ne voit pas bien... avec mes lunettes provisoires je peux juste conduire et voir de loin. Heureusement j'ai eu mon rendez-vous avec l'ophtalmo ce matin et cette semaine j'aurais des lunettes définitives. 
Dans deux mois environs je pourrai remettre les lentilles. 
J'espère!
Hier ben ik weer, wat langer absent geweest dan gedacht had, 
vandaar dat ik niet gezegd heb dat ik afwezig zou zijn. 
Ik ben aan een oog geopereerd (niets ersntigs, maar wel noodzakelijk)  maar ik had er geen rekening mee gehouden dat ik na de operatie voorlopig geen lenzen meer in mag. Ik ben zo erg gewend aan lenzen, ik draag ze al sinds mijn 20ste en had ook geen reserve bril. Bovendien was het ook nog eens mijn "goede" oog, met het andere oog zie ik haast niets. Na de operatie kreeg een "noodbril" maar die is niet goed aangepast... Wat een ramp als je niet goed ziet... Met die noodbril kan ik met  mijn éne oog goed in de verte zien, maar daar is dan ook alles mee gezegd. Gelukkig kon ik vanmorgen naar de oogarts en krijg in een definitieve bril. 
Over een paar maanden mag ik weer lenzen in.
Hoop ik!
J'avais fait ces petits oiseaux avant mon opération.
 Les photos sont faits avec ma vue actuelle.
Je crois qu'elles sont un peu floues.
Je ne reste pas trop longtemps sur l'ordi, mais dès que je vois mieux je rendrai vous rendrai visite sur vos blogs
Deze vogeltjes had ik voor mijn operatie al gemaakt
De fotos heb ik onlangs gemaakt en ik geloof dat ze niet zo mooi zijn. 
Ik blijf ook niet te lang computeren, maar zodra ik weer zicht heb kom ik bij jullie blogbuurten. 

samedi 29 octobre 2016

muizenissen et une souris verte

Quand j'ai vu le patron de ce souris sur Pinterest, je ne pouvais pas attendre pour le fabriquer
toen ik het patronntje van dit leuke muisje zag op pinteres, moest ik hem gewoon maken
Puis j'ai fait sa petite soeur Blanche et une Souris Verte bien connue de la chanson
 Hij kreeg er een zusje bij Blanche en een groen vriendinnetje, wel bekend van een  frans kinderliedje
ze konden gelijk goed overweg. 
 Tout ce petit monde s'entendais très bien! 
Puis comme ce sont les souris qui viennent chercher les dents de lait, j'en ai fabriqué une avec la boîte.
 En omdat het de muisjes zijn die de melktandjes ophalen, heb ik er één met een doosje bij gemaakt. 
Hieronder een familiefoto.
Voici le photo de famille.
Je vous souhaite un bon (long) weekend!
Ik wens jullie een fijne zondag!


mardi 18 octobre 2016

hiboux chouchous!

J'aime la feutrine, la vraie, en laine, pas le synthétique, avec de belles couleurs
Ik hou van vilt, de echte, van wol, niet de synthétische, met mooie kleuren
le mariage de la feutrine avec les petits tissus liberty est très réussi je trouve
en vilt met liberty stofjes gaat zo goed samen
je me suis bien amusée à faire ces petites chouettes!
deze uiltjes zijn zo leuk om te maken!

jeudi 13 octobre 2016

Raphaël

Youpie encore une naissance! Un petit Raphaël a vu le jour et c'était pour sa belle-grand-mère l'occasion de venir faire un gâteau de couches chez moi
Joepie weer een geboorte! Een kleine Raphaêl heeft het daglicht gezien en dat was voor zijn bonus-oma een gelegenheid om bij mij een luiertaart te komen maken. 
Het gehaakte schaapje is van mijn hand en is een rammelaar. 
omdat we niet wisten of het een jongetje of een meisje zou worden hebben we de kleur "neutraal" gehouden.  
Comme on ne savait pas si c'était un garçon où une fille avant la naissance, on a fait le gâteau dans les couleurs "neutres"
Le petit mouton est crocheté par moi et c'est un hochet. 
Zelf heb ik natuurlijk ook een cadeautje gegeven en dit ingepakt met een uiltje als uit de vorige post. 
Bien sûr j'ai fait un petit cadeau aussi et emballé avec le petit hibou comme ceux de ma post précédente. 

Altijd leuk om voor een baby bezig te zijn...



J'adore faire des cadeaux pour bébés....

vendredi 7 octobre 2016

RETOUR DE VACANCES TERUG VAN WEGGEWEEST

De retour de vacances, il y a quelques jours on était en maillot de bain sur la plage sur la côte d'Azur et maintenant .... un petit pull et un feu dans la cheminée s'impose! (mais le soleil continue à briller!)

Pendant mes vacances je n'ai pas fait que bronzer sur la plage. 
Ça fait bizarre, mais j'étais un peu dans les décorations de Noël avec ces petits hiboux.


 Zo lig je te bakken in de zon aan de Franse Rivièra, zo ben je weer thuis en moet je een trui aan en een vuurtje in de haard stoken (maar de zon schijnt nog steeds!)

Ik heb niet alleen maar in de zon gelegen. Beetje vreemd, maar ik heb alvast wat kerstversierinkjes gemaakt... deze leuke uiltjes. 


ça faisait si longtemps que j'avais le patron sur mon ordi, 
que je ne me rappelle même plus d'où je le tiens


Ik heb dit patroontje al zolang op mijn pc staan, 
dat ik niet eens meer weet waar het vandaan komt;


Ne sont ils pas adorables ?
J'en ai fait plein d'autres, dans d'autres couleurs
je vous les montrerais plus tard
Bon weekend!


Zijn ze niet schattig? 
Ik heb er nog een heel stel in andere kleuren gemaakt
die laat ik jullie later zien.
Prettig weekend!

mardi 13 septembre 2016

Bijoux



Une canicule en septembre... pourquoi pas... 
Difficile de bricoler avec ce temps, (on ne va pas se plaindre hein...) mais j'ai quand même des petites choses à vous montrer


Een hittegolf in septrember... waarom ook niet
Moeilijk knutselen met deze hitte, (we gaan niet klagen hè)  maar ik heb wel iets te laten zien. 


J'aime bien fabriquer et porter mes bijoux,
ça permet de les changer souvent et de les faire comme on les aime. 
ceux là je les ai fait en double, une pour moi et un autre pour ma petite boutique sur A Little Marquet.

Profitez des deniers jours de l'été, on est gâté quand même!


Leuk toch om je eigen sierraden te maken, kan je vaak veranderen en ze helemaal naar jou eigen smaak maken. Deze twee heb ik dubbel gemaakt: voor mezelf 
en voor mijn shopje op A Little Market.

Geniet van de laatste zomerdagen, wat worden we verwend!